Примеры употребления "Стиву" в русском

<>
Переводы: все45 steve45
DARPA выдала Стиву 15 миллионов долларов на проведение проекта, чтобы начать процесс поиска ответа на этот вопрос. DARPA gab Steve 15 Millionen Dollar um ein Projekt über acht Institute zu leiten, um die Bearbeitung dieser Frage zu beginnen.
Она есть у Стива Джобса. Steve Jobs hat sie.
Это определение, данное Стивом Беннером. Das ist ein Begriff von Steve Benner.
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Aber warum, Steve, brauchen wir eine Revolution?
Стив, я надеюсь, ты это слышишь. Steve, ich hoffe, dass du dir das hier anhörst, okay?
"Стив, ты эксперт по неправильным глаголам. "Steve, Sie sind ein Experte der unregelmäßigen Verben.
Стив рассказал нам о будущем малых технологий. Steve erzählte uns über die Zunkunft der kleinen Technologie.
Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали. Steve Case, Larry, Sergey - die haben schon viel getan.
Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри. Dies ist eine der Ikonen National Geographics, ein afghanisches Flüchtlingsmädchen, aufgenommen von Steve McCurry.
Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. Steve Sillett und Marie Antoine, die Haupterforscher der Redwood-Baumkronen.
Я попросил Стива поместить сюда человека, чтобы придать чувство масштаба. Ich bat Steve, zum Größenvergleich einen Menschen dazuzustellen.
Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень. Ein Whirlpool ist für Steve Grand genauso wirklich wie ein Stein.
Каждый мужчина в этом зале, даже ты, Стив, для меня Джордж Клуни. Jeder Mann in diesem Raum, selbst du Steve, ist George Clooney.
Именно здесь вспоминается проницательность Стива Джобса, одного из мировых рационализаторов и предпринимателей. Hier kommen die Einsichten von Steve Jobs, eines der weltbesten Erneuerer und Unternehmer, ins Spiel.
Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс: Dieses leicht überarbeitete Filmmaterial bildet die Grundlage für den 68minütigen Film "Steve Jobs:
Чего я не ожидал, так это того, что Стив Джобс придет и заявит: Ich konnte ja nicht vorausahnen, dass Steve Jobs zu ihnen gehen und sagen würde:
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея. Steve Badylak - von der Universität Pittsburgh - hatte vor etwa einem Jahrzehnt eine bemerkenswerte Idee.
7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе 7 Lektionen des Interviews mit dem verstorbenen Steve Jobs, das diese Woche in einem Theater gezeigt wurde
запуск "Дримлайнера", пассажирского самолета компании Боинг, и трагическую смерть руководителя компании Apple Стива Джобса. der Einführung des Dreamliner-Passagierflugzeugs von Boeing und des tragischen Todes von Apple-Chef Steve Jobs.
Стив, я хотел бы, чтобы каждый владелец агенства новостей услышал это выступление в ближайшее время. Nun, Steve, ich würde es begrüßen wenn jeder Medieneigentümer diese Präsentation irgendwann nächstes Jahr hören könnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!