Примеры употребления "Спасибо" в русском

<>
Переводы: все143 danke78 dank53 dankeschön4 другие переводы8
Так что спасибо ему за это. Es ist also ihm zu verdanken.
"Спасибо вам, вы изменили мою жизнь". "Lan, Sie haben mein Leben verändert."
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen.
Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать! Sie könnten sich wenigstens bedanken!
И я просто хотел сказать спасибо вам, ребята. Und ich möchte mich einfach nur bei euch bedanken.
Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет. Ich möchte danksagen für eine fantastische Zusammenarbeit über viele Jahre.
Можно повторить еще раз, что мексиканцам следует сказать спасибо NAFTA за быстрое восстановление экономики страны. Um es noch einmal zu betonen:
И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо. Und ich finde es großartig, dass die TEDx-Veranstaltung heute zum ersten Mal in einem Theater stattfindet, weil ich denke, dass wir dem Theater viel verdanken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!