Примеры употребления "Солнечной Системой" в русском

<>
И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой. Und unsere Sonne hier offensichtlich mit unserem eigenen Sonnensystem.
Продвинутые инопланетяне, наблюдающие за нашей солнечной системой издалека могут с уверенностью предсказать гибель нашей планеты в следующие 6 миллиардов лет. Eine Rasse weiter entwickelter extraterrestrischer Wesen, die unser Sonnensystem aus großer Entfernung beobachten, könnte sehr genau das Ende der Erde in sechs Milliarden Jahren vorhersagen.
До недавнего времени, это было Солнечной Системой - для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли. Bis vor kurzem sah so das Sonnensystem aus - vier erdähnliche Planeten mit kleinem Radius, kleiner als ungefähr das zweifache der Größe der Erde.
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Теперь о наброске солнечной системы. OK, jetzt die Skizze des Grundrisses des Sonnensystems.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Wer ist im Zentrum des Hochzeits-Sonnensystems?
Вот как Коперник видел солнечную систему. Hier ist also Kopernikus' Sichtweise dessen, wie das Sonnensystem als Plan aussieht, das ist ziemlich genau das, was Sie auf Ihrem Stück Papier haben sollten.
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. Wir tun dies in unserem Sonnensystem.
Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе. Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. Ich finde 18 Beispiele davon in unserem Sonnensystem.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование. Das ist etwa der Zeitpunkt, an dem sich unser Sonnensystem zu bilden begann.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти. Jetzt war die Gesamtzahl der Planeten in unserem Sonnensystem Neun.
Восемь планет нашей Солнечной системы, а также карликовая планета Церера. Die acht Planeten unseres Sonnensystems, außerdem der Zwergplanet Ceres.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Но это не первый кандидат на наличие жизни в Солнечной системе. Das ist jedoch nicht der Spitzenkandidat für Leben im Sonnensystem.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы". So stellen wir das in "Wunder des Sonnensystems" bildlich dar.
Он сделал это, буквально, заменяя Землю Солнцем в центре Солнечной системы. Er tat dies buchstäblich, indem er die Erde mit der Sonne, im Zentrum des Sonnensystems vertauschte.
Чтобы дать вам почувствовать насколько этот размер мал, это размер нашей Солнечной системы. Um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, wie klein diese Größe ist, das ist die Größe unseres Sonnensystems.
На Марсе находится самый большой кратер, возникший в результате столкновения, в солнечной системе - Эллада. Der Mars hat den größten Einschlagkrater des Sonnensystems, das Hellas-Becken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!