Примеры употребления "Слева" в русском

<>
Переводы: все135 links84 другие переводы51
Слева вы видите карту океанов. Man sieht hier Seekarten auf der linken Seite.
Человек слева отнимает фиксированное количество. Die Person zur Linken ist ein sicherer Verlust.
Германия слева, а Австрия справа. Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite.
Слева вы видите сенсорное устройство. Was Sie da auf der linken Seite sehen, ist ein Touch Device.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. Die Wüste ist dort, Sanddünen, einige kleine Felder.
Слева машина въехала в стальную колонну, Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
Слева- Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. Auf der linken Seite haben Sie also Rupert Murdoch oder die BBC.
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. Die Person zur Linken ist ein sicherer Fall.
А тут слева самец, а справа самка. Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, und ein Weibchen auf der rechten Seite.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь. Und auf der linken äußeren Seite ist ein 400 Jahre altes buddhistisches Kloster.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях. Auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. Sie sehen das Gesicht auf der linken Seite - das ist mein Sohn mit Augenbrauen.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия. Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов. Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Фигура слева идентична фигуре справа, если ее повернуть? Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht?
Этот список [слева] просто для иллюстрации, он не исчерпывающий. Diese Liste ist nur eine Illustration, sie ist unvollständig.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева. Das sind hier diese hohen Spitzen auf der linken Seite.
Слева вы видите руку, на неё указывает большая стрелка. Das ist der große Pfeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!