Примеры употребления "Сегодня" в русском

<>
Переводы: все3694 heute1944 heutzutage193 другие переводы1557
Сегодня Китай является страной противоречий. Das heutige China ist ein Widerspruch in sich.
Сегодня мы узнали об этом. Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört.
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Jetzt macht China die Leute nervös.
Сегодня URL - это обычное дело. Jetzt sind URLs Standard.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: Moderne Russen konsumieren wettbewerbsfähige Produkte:
Сегодня о ней можно рассказать. Jetzt kann darüber berichtet werden.
Сегодня МВФ предлагает следующее утешение: Jetzt bietet der IWF Folgendes zur Beruhigung an:
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage.
Благодарю вас за внимание сегодня. Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit.
Сегодня оба данных фактора изменились. Nun haben sich beide Faktoren geändert.
Проблема будет решена сегодня вечером. Das Problem werde an diesem Abend behoben.
Сегодня это доминирование в прошлом. Diese Dominanz gehört nun endgültig der Vergangenheit an.
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
Это то, что имеем сегодня. So sieht das System im Moment aus.
И это сегодня наша тема. Und das ist unser Thema.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück:
А что насчет общества сегодня? Was ist mit einer heutigen Gesellschaft?
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!