Примеры употребления "Решения" в русском с переводом "lösung"

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Gefragt sind systemweite Lösungen.
Ожидание не является частью решения. Abwarten ist kein Teil dieser Lösung.
"А нет ли третьего решения?" Könnte es eine dritte Lösung geben?
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Beide Lösungen sind äußerst traumatisch.
Могут существовать и другие решения. Es könnte andere Lösungen geben.
Мы так же ищем решения. Wir wollen ebenso Lösungen finden.
Каждый из нас - часть решения. Wir sind alle ein Teil der Lösung.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Die Milleniums-Entwicklungsziele sind Teil der Lösung.
Она стала частью решения, не проблемы. Sie wurde Teil der Lösung, nicht des Problems.
Эти проблемы требуют разных методов решения. Zur Lösung dieser Probleme und der Erzeugung von Wachstum bedarf es unterschiedlicher Methoden.
Для Франции легкого решения не существует. Für Frankreich gibt es keine einfache Lösung.
Для Кипра настала пора "решения сейчас". Für Zypern ist die Zeit für eine "Lösung jetzt" gekommen.
военного решения данной проблемы не существует. Für dieses Problem gibt es keine militärische Lösung.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Viele Lösungen werden bereits in Erwägung gezogen:
Мы знаем, что решения доступны уже сегодня. Wir wissen das Lösungen bereits heute verfügbar sind.
Так что нам придётся найти другие решения. Wir müssen also andere Lösungen finden.
Конечно, одного решения для всех не существует. Natürlich gibt es keine für alle gleichermaßen passende Lösung.
На данный момент этой проблеме нет решения. Das ist ein Problem, für das es derzeit keine Lösung gibt.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Auf unserer Flucht vor der Komplexität suchen wir nun nach einfachen Lösungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!