Примеры употребления "Развитие" в русском

<>
Переводы: все1622 entwicklung1110 entwickeln66 förderung50 ausbau11 другие переводы385
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Wenn die Finanzmärkte funktionieren, sollte das die Wirtschaftsentwicklung bedeutsam steigern.
Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест. Amerikas Finanzsystem unterstützt eine effiziente Kapitalallokation, Wirtschaftsentwicklung und Schaffung von Arbeitsplätzen.
Китай не может поддерживать свое экономическое развитие без политических изменений и экологических усовершенствований. Ohne politische Veränderungen und ökologische Verbesserungen wird China seine Wirtschaftsentwicklung nicht aufrechterhalten können.
Экономическое развитие действительно является лучшим и пока единственным способом для достижения стабильного сокращения уровня бедности. Der beste Weg hin zu nachhaltiger Armutsreduzierung besteht in Wirtschaftsentwicklung - tatsächlich ist sie der einzige Weg.
Прежде всего, поистине надежное и устойчивое экономическое развитие требует создание крупной потребительской базы внутри страны. Vor allem aber muss eine breite Verbraucherbasis im Inland aufgebaut werden, um eine wirklich sichere und nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zu erzielen.
И это замедлило развитие Турции. Das hat dem Fortschritt der Türkei geschadet.
Развитие цен в договорной области Die Preisentwicklung im Vertragsgebiet
Неужели развитие в Кении провалилось? Hat die Entwicklungspolitik in Kenia versagt?
Но развитие основано на равновесии: Doch ist Evolution ein Gleichgewicht:
Она изменила развитие нашей истории. Sie hat den Lauf unserer Geschichte beeinflusst.
вклада предпринимателей в развитие общества. dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen.
Но устойчивое развитие имеет свои пределы: Der Nachhaltigkeit sind jedoch Grenzen gesetzt:
И в основе лежит развитие цивилизаций. Zunächst einmal ist es eine zivilisatorische Geschichte.
Мы не можем остановить развитие экономики. Wir können mit wirtschaftlichem Wachstum nicht aufhören."
Развитие товарооборота в Вашей области сбыта Die Umsatzentwicklung in Ihrem Verkaufsgebiet
Однако это также может затормозить развитие. Freilich kann dies auch die Weiterentwicklung hemmen.
Я хотел создать продолжение, развитие игры. Ich wollte eine Fortsetzung machen.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. Mit Sicherheit ist die derzeitige geringe Volatilität zum Teil zyklisch.
Восстановление экономики Китая и мировое развитие Konjunkturerholung in China und globales Wachstum
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку. Die Entwicklungsfinanzierung sollte der Weltbank überlassen bleiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!