Примеры употребления "Работа" в русском

<>
А ключ ко всему этому - домашняя работа! Der Schlüssel ist also Hausarbeit!
Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом. Hausarbeit verhindert also Brustkrebs bei Frauen, aber Einkaufen könnte Männer impotent machen.
Вызовет ли эта работа любопытство? Macht es neugierig?
Но моя работа стоит того. Aber das ist es wert.
Его работа была очень искусной. Und er machte etwas sehr schwieriges.
Нам не подошла обычная работа. Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt.
Это новая работа, новая программа. Das ist ein neuer Arbeitsbereich, ein neues Projekt.
Это была моя первая работа. Das war meine erste Arbeitsstelle.
Работа полиции стала более эффективной. Die Polizeiarbeit wurde effizienter.
работа над фильмом "Токсичный малыш". Der Beginn von "Toxic Baby".
Когда рук много, работа спорится. Viele Hände machen bald ein Ende.
Это моя дополнительная работа, если хотите. Es ist eine Art Nebenjob.
У него была довольно низкооплачиваемая работа. Er hatte eine sehr schlecht bezahlte Arbeitsstelle.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. Erst kamen meine Kurse im Caltech.
Это работа о невосприимчивости к переменам. Das ist Änderungs-Blindheit.
местные жители, у которых появились работа. die örtliche Gemeinde, in der neue Arbeitsplätze entstanden.
Но работа в Citizens Connect отличается. Aber was mit "Citizens Connect" passiert ist anders.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Wir denken, es sei eine Abkürzung.
чем усердней работа, тем больше успех. Wenn ich mehr arbeite, bin ich erfolgreicher.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ. Einen entscheidenden Unterschied macht offensichtlich die Berichterstattung in den Medien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!