Примеры употребления "Прошу" в русском

<>
Я прошу прощения за то, что сказал. Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
Прошу прощения, у меня сейчас дел невпроворот. Ich entschuldige mich, habe viel Stress zur Zeit.
И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый. Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss.
Я прошу поднять руки тех, Ich möchte Handzeichen sehen.
Прошу обратить внимание на экран. Wenn ich Ihnen das Bild zeigen dürfte.
Прошу прощения, что побеспокоил Вас. Es tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe!
И я прошу не покидать его. Ich gelobe, es nicht zu verlassen.
Прошу вас пристально смотреть на точку. Und ich möchte, dass Sie auf diesen Punkt starren.
Прошу прощения, что не написал раньше. Ich muss mich entschuldigen, dass ich mich erst heute melde.
И я прошу у них прощения. Ich entschuldige mich auch bei ihnen.
Прошу не выходить на проезжую часть Nicht auf die Fahrbahn gehen
Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Прошу прощения, Вы говорите на английском языке? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. Zum Beispiel bringe ich Leute dazu, ihre Staubsauger anzuziehen.
Прошу прощения за то, что я сижу. Erlauben Sie, dass ich mich hinsetze;
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки. Ich möchte mich auf den unteren Teil konzentrieren.
Прошу прощения, я совершенно забыл это сделать. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Also halten Sie dem stand, wenn ich Sie durch diese Reise führe.
Прошу прощения, но я не очень себя чувствую. Entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut.
Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад. Ich möchte, dass sie sich ein paar Monate zurück erinnern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!