Примеры употребления "Прости" в русском

<>
Переводы: все47 vergeben19 verzeihen18 sich verzeihen1 другие переводы9
Прости, что не ответил раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Прости, что заставила тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Ну прости меня, моя сладенькая. Es tut mir leid, mein Schatz.
Прости, что заставил тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Прости, что не ответила раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Прости, что довёл тебя вчера до слёз! Entschuldige, dass ich dich gestern zum Weinen gebracht habe!
"Прости, я совсем не хочу делать больно." "Tut mir Leid, ich will dir nicht weh tun."
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Кто из вас, обидев меня, будет готов сказать "Прости, сожалею. Wie viele von Ihnen, wenn Sie etwas machten, das mich verletzte, wären bereit zu sagen "Tut mir leid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!