Примеры употребления "Полицейские" в русском с переводом "polizist"

<>
Полицейские брали взятки у террористов. Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие. Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности. Viele Polizisten und Nachrichtenoffiziere stehen auf den Gehaltslisten der Bandenchefs.
Поэтому, чтобы прокормить свои семьи, многие учителя, судьи и полицейские берут взятки. Und so kommt es, daß viele Lehrer, Richter oder Polizisten, um ihre Familie über die Runden zu bringen, mit einiger Selbstverständlichkeit Bestechungsgelder akzeptieren.
В 2003 году его пожилого тестя избили полицейские агенты и принудили к внутреннему изгнанию. 2003 wurde sein älterer Schwiegervater von Polizisten geschlagen und ins interne Exil gezwungen.
Даже иностранных туристов, которые ничего не знали о годовщине, останавливали на улицах полицейские, которые искали признаки восстания. Sogar ausländische Touristen, die nichts von dem Jahrestag ahnten, wurden auf offener Straße von Polizisten angehalten, die Ausschau nach Anzeichen für Rebellion hielten.
Всякий раз, когда правительства теряют моральную власть, когда к примеру их полицейские находят доказательства, нарушая Конституцию, страдают их аргументы за признание вины. Wenn ein Staat seine moralische Autorität verliert, etwa, indem Polizisten auf verfassungswidrige Weise Beweismittel erheben, so stellt er damit die Berechtigung der Verurteilung in Frage.
В настоящее время многие полицейские тратят свою энергию на выколачивание взяток из сограждан, а кое-кто еще и подрабатывает в "эскадронах смерти". Derzeit verwenden viele Polizisten ihre Energien darauf, von Zivilisten Bestechungsgelder zu erpressen, und einige arbeiten nebenher in Mordkommandos.
Требование к людям конкретных специальностей - в том числе учителя средних школ, медсестры и полицейские - получать сертификаты о прохождении курсов по оказанию первой психологический помощи значительно расширит участие, тем самым укрепляя поддержку тех, кто борется с психологическими проблемами. Die verpflichtende Teilnahme von Menschen in bestimmten Berufen - einschließlich Lehrer an höheren Schulden, Krankenpflegepersonal und Polizisten - an Erste-Hilfe-Kursen für psychische Gesundheit, würde die Beteiligung an diesen Kursen signifikant erhöhen und damit die Unterstützung für die von psychischen Problemen betroffenen Menschen stärken.
Полицейский схватил вора за руку. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.
Пуля поразила полицейского в ногу. Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.
Видишь там какого-нибудь полицейского? Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
Вы можете видеть лицо этого полицейского. Man sieht das Gesicht des Polizisten.
а полицейский наступает на меня с ружьем, Der Polizist verfolgt mich mit einem Gewehr.
На этих фрагментах вы можете видеть полицейских. Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen.
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой. Der hier in schwarz ist ein Polizist, der von einer versteckten Kamera gefilmt wird.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского. Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten.
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы? Also, können Sie sich vorstellen das New Yorker Polizisten Kondome verteilen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!