Примеры употребления "Подобные" в русском

<>
Переводы: все981 solch293 ähnlich287 gleich29 seinesgleich5 derlei1 другие переводы366
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Man bemüht sich schon diskret darum.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Подобные личные соображения действительно важны. Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich.
Имеют ли смысл подобные усилия? Lohnt sich diese Anstrengung?
Но насколько уместны подобные примеры? Aber wie relevant sind diese Beispiele überhaupt?
Чем же вызваны подобные колебания? Warum so zögerlich?
"Я уже слышал подобные разговоры" "Das habe ich schon mal gehört."
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. In diesen Fragen stecken viele Variablen.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. Beispiele für diese Behauptungen sind leicht zu finden.
Подобные риски требуют изучения и планирования. Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung.
И вы можете видеть подобные вещи. Und Sie sehen sowas.
Подобные масляные капельки росли и делились. Alle die so waren, begannen sich aufzuteilen.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Und das ist eine der Sachen, nach denen wir überall suchen.
Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные. Ptolemäus, Eratosthenes, Einstein, so Leute.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Heute sind diese Boni allmählich auf nichts zusammengeschrumpft.
Но на подобные реформы требуется время: Doch derartige Reformen brauchen Zeit:
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen.
Большая часть старается остановить подобные дискуссии. Und zumeist versuchen sie zu verhindern, dass Menschen so argumentieren.
Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию, Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Tun Sie das mit Ihren Kindern und erfreuen Sie sich daran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!