Примеры употребления "Отца" в русском

<>
Переводы: все547 vater528 pater6 другие переводы13
Брат моего отца - мой дядя. Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
Хьюн Сук осталась в приюте отца Кина, ее дядя согласился оставить ее там на время процесса удочерения. Hyon Sook blieb bei Pater Keene und ihr Onkel stimmte zu, sie dortzulassen bis die Adoption durch ist.
а у моего отца были. Aber bei meinem Vater schon.
Моего отца ещё нет дома. Mein Vater ist noch nicht zu Hause.
Он похож на своего отца. Er ähnelt seinem Vater.
Ты напоминаешь мне своего отца. Du erinnerst mich an deinen Vater.
Я поехал в аэропорт встречать отца. Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen.
Я хотел бы увидеть твоего отца. Ich möchte deinen Vater sehen.
Я очень хорошо знаю твоего отца. Ich kenne deinen Vater sehr gut.
К сожалению, моего отца нет дома. Leider ist mein Vater nicht zuhause.
Я никогда не знал своего отца. Ich habe meinen Vater nie gekannt.
Кто-то привёл друга, кто-то отца. Jemand hat den Partner mitgebracht, jemand den Vater.
Когда ты последний раз видел моего отца? Wann sahst du meinen Vater zuletzt?
И они перешли ко мне от отца. Ich hatte sie eigentlich von meinem Vater.
Мой двоюродный брат - сын брата моего отца. Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки. Man denke an Admiral Hyman Rickover, den Vater der US-Nuklearflotte.
Вы думаете, что он похож на своего отца? Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?
Ты считаешь, что он похож на своего отца? Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?
Гамлет узнает, что это дядя убил его отца. er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat.
Однажды я встретил одного отца, он выглядел немного сумасшедшим. Eines Tages traf ich einen Vater, der ein bisschen verrückt aussah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!