Примеры употребления "Обратите внимание" в русском

<>
Обратите внимание вот на это. Werfen wir einen genaueren Blick darauf.
Обратите внимание, он практически безупречен. Wie Sie sehen können ist es ziemlich perfekt.
Обратите внимание на несколько статистик. Ein paar Zahlen dazu:
Обратите внимание на пару вещей: Einige Anmerkungen zu dem Film:
Но обратите внимание на рак. Aber schauen Sie sich den Krebs an.
и обратите внимание на две вещи. Ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken.
Но пожалуйста, обратите внимание вот на что. Aber erst wollte ich zu ein paar Dias noch etwas sagen.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи. Und ich möchte, dass Sie sehen, dass zwei Dinge zutreffen.
Обратите внимание на то, как он оформлен. Bemerken Sie die Dekoration.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы. Schauen Sie auf diese andere, kleineren Protuberanzen.
Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. Bemerke, dass dies ein Aldehyd ist und es ist ein Alkohol.
Обратите внимание, они не учили английский язык, Zur Erinnerung, sie haben kein Englisch gelernt.
Обратите внимание, что информация стала частью нашей истории. Bemerken Sie das Information Teil der Geschichte wurde.
Обратите внимание - все эти изделия очень, очень сложные. Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind.
Обратите внимание на местные данные по Лос-Анджелесу. Und Sie werden bemerkt haben, dass das die lokalen Daten aus Los Angeles sind.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного. Nun können Sie sehen, dass der Anführer ihn als einen Gleichgestellten empfängt.
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
А теперь обратите внимание, какой ущерб он может нанести. Und ihr seht den Schaden, der entstehen kann.
3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь. Und drittens - gehe nicht bevor du gehst.
Обратите внимание, что на ней он вяжет свое собственное лицо. Wie man sieht, stickt er sein eigenes Gesicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!