Примеры употребления "Образование" в русском с переводом "bildung"

<>
Образование, человеческие ресурсы также важны. Bildung und Humankapital sind wichtig.
Итак, как сделать образование лучше? Also, wie verbessern wir Bildung?
Да, конечно, это политическое образование. Dies ist eine politische Bildung, ganz sicher.
Многие люди считают образование панацеей. Viele Menschen betrachten Bildung als Allheilmittel.
инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии. in Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie.
"Образование - это ключ к успеху. "Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
И, наконец, книги - это ваше образование. Und Bücher sind eigentlich Ihre Bildung.
Как поставить образование во главу угла Priorität für Bildung
Никакое образование немыслимо без изучения логики. Ohne das Studium der Logik ist jede Bildung undenkbar.
Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. Sie bekommen Seife, Hygiene, Bildung, Impfungen und Penizillin.
Я получил образование несколько иным образом. Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Объяснить, что образование принесет свои плоды. Dass Bildung sich auszahlt.
У всех нас было замечательное образование. Wir hatten eine wunderbare Bildung.
и общественные службы, включая здравоохранение и образование. und öffentlicher Dienst, einschließlich Gesundheitsfürsorge und Bildung.
Мы готовы потратить 15 лет на образование. Wir sind bereit, 15 Jahre für unsere Bildung aufzuwenden.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. Und Bildung, plus Technologie, ist eine großartige Quelle der Hoffnung.
И естественно, все хотят иметь английское образование. Also will natürlich jeder eine englische Bildung haben.
У большинства из них довольно хорошее образование. Die meisten von ihnen haben einen recht gute Bildung.
И образование, которое здесь получат, достойно жалости. Und die Bildung, die sie erhielten, war mitleiderregend.
Образование составляет шесть, семь, восемь процентов и растет. Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!