Примеры употребления "Нужно" в русском

<>
Переводы: все3726 brauchen855 sich brauchen855 nötig49 gefordert2 другие переводы1965
И тогда, когда вы это сделаете, вы сможете понять, что вам нужно для вашего второго я в перспективе, вместо того, чтобы просто хвататься за дела в последнюю минуту - ой, мне надо сделать это, и это мне надо сделать, и вот это надо. Und dann, wenn man das einmal macht, dann kann man erkennen, wie man sich selbst auf eine rechtmäßige Art und Weise präsentieren kann, anstatt sich einfach nur mit allem zu beschäftigen, sobald es auf einen hereinprasselt - und oh, ich muss noch dies machen und ich muss jenes machen und ich muss das machen.
Теперь нужно делать по-другому." Das ändert sich jetzt."
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Was zu tun ist, ist klar.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Что тебе от меня нужно? Was willst du von mir?
Мне нужно с тобой поговорить. Ich muss mit dir reden.
Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
Им нужно научиться уважать себя. Sie müssen lernen sich selbst zu respektieren.
Мне нужно было принять решение. Ich musste eine Entscheidung treffen.
А для чего это нужно? Was machen die dort alle?
Мне нужно подумать об этом". Ich muss darüber nachdenken."
И нам нужно разработать структуры, Und wir müssen Strukturen schaffen.
Это всё, что вам нужно. Das ist es, was Sie wollen.
мне нужно просмотреть много карт. hier muss ich unter viele Karten linsen.
Мне нужно срочно отремонтировать кинокамеру. Ich muss die Kamera dringend reparieren.
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!