Примеры употребления "Нойер" в русском с переводом "neuer"

<>
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. Nach allen normalen ethischen Standards hat sich Neuer falsch verhalten.
После матча Нойер так объяснил свои действия: Nach dem Spiel schilderte Neuer die Szene wie folgt:
Нойер мог стать героем, встав на защиту справедливости. Neuer hätte ein Held sein können, der für das Richtige eingetreten ist.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру. Der Torwart, Manuel Neuer, griff den Ball und warf ihn zurück ins Spiel.
Нойер упустил редкую возможность совершить благородный поступок на глазах у миллионов людей. Neuer hat eine seltene Gelegenheit verstreichen lassen, vor Millionen von Menschen etwas Edles zu tun.
Как бы прореагировали футбольные фанаты, если бы Нойер остановил игру и сказал судье о том, что гол был? Wie hätten die Fußballfans reagiert, wenn Neuer das Spiel unterbrochen und dem Schiedsrichter gesagt hätte, dass der Ball im Tor war?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!