Примеры употребления "Новую" в русском

<>
Мне надо купить новую удочку. Ich muss mir eine neue Angel kaufen.
И начали обустраивать новую жизнь. Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.
Я переехал в новую квартиру. Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
Экологическое давление на Новую Европу Umweltschikane für das neue Europa
Ты видел мою новую машину? Hast du mein neues Auto gesehen?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Es kam der Vorschlag, eine neue tschetschenische Hauptstadt zu errichten.
Мама купила мне новую юбку. Mama kaufte mir ein neues Kleid.
Можешь взять мою новую машину. Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
Я купил ему новую машину. Ich habe ihm ein neues Auto gekauft.
Египет вступает в новую эпоху. Ägypten steht am Beginn einer neuen Ära.
Добро пожаловать в новую эру. Willkommen in einer neuen Ära.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Und eines Tages, werden Sie sich in neuen Umständen befinden.
Этот учебник использует новую методику обучения. Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode.
поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения. Deshalb brauchen wir neue Lösungen für die Gesundheitsversorgung.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Я советую Вам купить новую машину Ich rate Ihnen, sich ein neues Auto zu kaufen
Мы готовы принять Вашу новую коллекцию Wir sind bereit, Ihre neue Kollektion aufzunehmen
Я купил моей сестре новую шляпу. Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.
Она показала мне свою новую машину. Sie zeigte mir ihr neues Auto.
Сегодня мы вступили в новую фазу. Heute sind wir in eine neue Phase eingetreten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!