Примеры употребления "Необходимо" в русском

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Wir müssen das Wort "verpflichtete Ausgaben" verbannen.
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Им необходимо быть частью стаи. Sie müssen Teil der Gruppe sein.
Нам необходимо чёткое видение будущего. Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
Нам необходимо в каталогировать их. Wir müssen diese Vielfalt katalogisieren.
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden.
Эти места и необходимо охранять. Diese Orte sind die wichtigsten, die wir schützen müssen.
И для успеха необходимо планирование. Und man braucht gewisse Voraussetzungen um erfolgreich zu sein.
Для указанных изменений необходимо время. Solche Veränderungen gehen nicht schnell vonstatten.
Что необходимо сделать - вполне ясно: Was getan werden sollte, liegt auf der Hand:
Итак, что же необходимо сделать? Was also bleibt zu tun?
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Der Status quo muss sich ändern.
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
А это значит, необходимо сосредоточиться. Also muss man sich konzentrieren.
необходимо также повысить стоимость оккупации. man muss auch die Kosten der Besetzung erhöhen.
Срочно необходимо принять две меры. Zwei Maßnahmen sind vordringlich.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Wir wollen wirklich unseren Energieverbrauch senken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!