Примеры употребления "Мужчина" в русском с переводом "mann"

<>
Этот высокий мужчина - господин Смит. Dieser große Mann ist Herr Smith.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, Dieser Mann hat ein Mündel der Königin verführt.
Ты - мужчина, которого я искала. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
А что, мужчина просто говорит: Sagt der Mann dann einfach:
Пострадавший мужчина кричал о помощи. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Дверь открылась, и мужчина вышел. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
"О Том, ты большой, сильный мужчина! "Oh, Tom, du großer, starker Mann!
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.
из моего детства, 1-й мужчина: aus meiner Kindheit, Fünfter Mann:
"Я не мужчина и не женщина". "Ich bin weder Mann noch Frau."
Пришёл мужчина и стал раздевать меня. Der Mann kam her und begann, mich auszuziehen.
Машина остановилась, и мужчина сбежал пешком. Das Auto blieb stehen und der Mann flüchtete zu Fuß.
Мужчина, который сидит там, известный певец. Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
Вооруженный мужчина ограбил аптеку во Фриденау Bewaffneter Mann überfällt Friedenauer Apotheke
ни один мужчина не может бить жену. kein Mann darf seine Frau schlagen.
Стихи начинались так, "Андерсон Купер - великолепный мужчина." Und so begann das Gedicht, "Anderson Cooper ist ein umwerfender Mann."
Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге. Ein Mann war nachts mit einem geklauten Wagen in Charlottenburg unterwegs.
Мужчина, которого ты вчера видел - мой дядя. Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
Также был участником и 65-летний мужчина. Es gab auch einen 65 Jahre alten Mann, der mit dabei war.
У неё есть новый мужчина в её жизни. Es gibt einen neuen Mann in ihrem Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!