Примеры употребления "Можем" в русском

<>
Терпеть не можем терять деньги. Wir hassen es wirklich, wenn wir Geld verlieren.
Мы можем частично принять вину Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen
Почему же мы не можем? Warum nicht wir?
"Что мы можем предложить им? "Was haben wir ihnen zu bieten?
Мы можем спасти белую акулу. Und den Weißen Hai.
Мы можем создать другой мир. Eine andere Welt ist möglich.
Мы можем получить необходимое оборудование. Wir koennten die Ausruestungen haben, die wir wirklich brauchen.
Мы можем захотеть попросить помощи. Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten.
Мы можем почувствовать исконный, исконный драйв. Er lässt uns sehr, sehr alte Triebe ausleben.
Что мы можем извлечь из этого? Was nehmen wir mit?
Но сейчас мы можем видеть доказательства, Was neu ist, ist dass uns nun Beweise vorliegen.
Как мы можем увидеть эту галактику? Auf welche Weise sehen wir diese Galaxie?
Знаете, можем ли мы запустить их? Schaffen wir es überhaupt?
Потенциально мы можем сменить темп игры. Das Potenzial liegt im Grunde darin, die Spielregeln zu ändern.
Статья называлась "Как мы можем думать". Dieser Artikel hieß "As We May Think".
Так что же мы можем сделать? Tja, was tun wir dagegen?
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Machen wir uns nun auf den Weg in die Arktis.
Так сколько прозрачности мы можем себе позволить? Wie viel Transparenz ist zu viel?
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций? Wie organisieren wir uns selbst ohne Organisationen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!