Примеры употребления "Министерства иностранных дел" в русском

<>
Переводы: все27 außenministerium20 auswärtiges amt2 auswärtige amt1 другие переводы4
Министерства иностранных дел во всем мире должны нервничать не меньше. Die Außenminister der ganzen Welt sollten ebenso nervös sein.
Ее заявления были основаны на документах министерства иностранных дел Финляндии. Während ihres Wahlkampfes beschuldigte sie ihren Amtsvorgänger in der Irakkrise dem amerikanischen Präsidenten Bush etwas anderes erzählt zu haben, als der finnischen Bevölkerung.
- Министерства Иностранных Дел и Министерства Обороны получают приоритет в государственном бюджете. des Außen- und Verteidigungsministeriums Priorität im Staatshaushalt bekommen.
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел. Die Partisanen Baschar al-Assads haben gestern vor den Behörden des Auβenministeriums demonstriert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!