Примеры употребления "Лицо" в русском с переводом "gesicht"

<>
Он засмеялся мне в лицо. Er hat mir ins Gesicht gelacht.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. Es ist ein lächelndes Gesicht.
Увидев его лицо, она заплакала. Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.
Я посмотрела ей в лицо. Ich sah ihr ins Gesicht.
жалящие в лицо и глаза. Sie stachen ihn ins Gesicht und die Augen.
Но я бы "потерял лицо". Und ich hätte mein Gesicht verloren.
Одна - стреляет себе в лицо. Eine schießt sich ins Gesicht.
Он рассмеялся мне в лицо. Er hat mir ins Gesicht gelacht.
Икона икон наконец обрела лицо. Die Ikone der Ikonen hat endlich ein Gesicht.
Их лицо не выглядит таким. Ihre Gesichter schauen nicht so aus.
Мне не нравится её лицо. Mir gefällt ihr Gesicht nicht.
Я не помню лицо Тома. Ich erinnere mich nicht mehr an Toms Gesicht.
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
Мы не желаем иметь одно лицо. Wir wollen nicht ein Gesicht.
Я в лицо назвал его трусом. Ich habe ihm ins Gesicht gesagt, dass er ein Feigling ist.
Слева мы видим лицо молодого человека. Hier sehen wir links das Gesicht des jungen Testsubjekts.
Для КПК важнее всего сохранить лицо. Für die KPCh geht es in erster Linie darum, ihr Gesicht zu wahren.
Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. Aber dies ist das Gesicht der Widerstandsfähigkeit.
Вы можете видеть лицо этого полицейского. Man sieht das Gesicht des Polizisten.
А также посмотрите на его лицо. Ich meine, gucken Sie sich sein Gesicht an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!