Примеры употребления "Лена" в русском

<>
Переводы: все9 len9
От момента раздачи первой карты и до конца турнира продолжительностью в 10 дней время для Лена останавливается. Wenn die erste Karte ausgespielt wird steht die Zeit still für Len, bis 10 Tage später das Tournier vorbei ist.
Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия. Und ich muss Ihnen von meinem Freund Len erzählen, um zu sagen, warum Positive Psychologie mehr als positive Emotionen ist, mehr als Vergnügen herzustellen.
Дело в том, что Лен - "амёба". Und der Grund dafür war, dass Len ein eiskalter Hund ist.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник. Aber auf dem dritten großen Schauplatz des Lebens, der Liebe, ist Len ein Totalversager.
Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится Len ist in den unteren fünf Prozent dessen, was wir positive Affektivität nennen.
К тридцати годам Лен преуспел в двух из трёх важнейших сфер жизни. Als Len 30 war, war er auf zwei der drei großen Schauplätze des Lebens enorm erfolgreich.
Лен рос на Лонг-Айленде, играл в [американский] футбол, любил смотреть футбол, играть в бридж. Len wuchs auf Long Island auf und er spielte Football und schaute Football, und er spielte Bridge.
"Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону". "Was machst du als Nächstes, Len, weil es sich alles so anfühlt, als bringst du nur die Zeit rum oder trittst ein wenig auf der Stelle."
Он не из тех, кто будет самозабвенно терзаться горем, потому что Лен, как и большинство присутствующих, способен к исключительной поглощённости своим занятием. Es ist nicht der Hölle des Unglücklichseins ausgeliefert und das liegt daran, dass Len, wie die meisten von Ihnen, enorm fähig zum Flow ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!