Примеры употребления "Крис" в русском с переводом "chris"

<>
Переводы: все76 chris76
Помните видео Крис Брауна "Forever? Noch einmal zurück zu Chris Browns Video "Forever":
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina ist heute auf eigene Rechnung hergekommen.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Wie dem auch sei, Chris, kannst du mir helfen, wenn es geht?
Где мой летательный аппарат, Крис? Wo ist mein Jetpack, Chris?
Спасибо Крис, что принял нас. Danke für die Einladung, Chris.
Да, это наш шеф Крис Джонс. Ja, das ist unser Küchenchef, Chris Jones.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. Ich wette, Chris war schon immer ein inspirierender Junge.
Крис говорил об этом пару минут назад, Und Chris hat gerage erst einen gefunden.
Крис не может завтра выйти на работу. Chris kann morgen nicht arbeiten.
Я верю в то, что сказал Крис. Ich glaube wirklich, was Chris sagte.
о чем, Крис, я не буду говорить. Alles Dinge, Chris, über die ich hier nicht weiter reden möchte.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы". Chris hat erwähnt, dass ich ein Buch "The Wisdom of Crowds" geschrieben habe.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям. Und Chris meint, die Leute hungern nach Videos von mir.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris hat schon erwähnt, dass ich mit meinem Mann eine Firma gegründet habe.
Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис. Dies ist das Afrika des Wandels, das Chris vorhin bereits erwähnt hat.
Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис. Ich weiß nicht, wie du das anstellst, Chris, ich weiß es wirklich nicht.
И мы хотим быть первыми кто сделает это, Крис. Und wir wollen die ersten sein sie zu erschaffen, Chris.
Крис, не могли бы вы взять конец этой рулетки? Chris, könntest du das Ende des Maßbands nehmen?
Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция. Jeff Bezos war so nett mir anzumerken, "Chris, TED ist wirklich eine tolle Konferenz.
Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом. Ich glaube sogar Chris hat so etwas gestern gesagt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!