Примеры употребления "Короче" в русском с переводом "kürzer"

<>
С приходом зимы дни становятся всё короче. Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше. Also um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut.
В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%. Er ist übrigens 8% kürzer.
И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее. Und diese Symmetrien, mithin, machen die Gleichungen noch kürzer, und daher noch schöner.
Первые два цикла были относительно длительными (почти по четыре десятилетия), однако третий был короче (28 лет). Die ersten beiden Zyklen dauerten relativ lang (fast vier Jahrzehnte), der dritte gestaltete sich jedoch kürzer (28 Jahre).
Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника - кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны. Während die beiden nun miteinander argumentieren - Ihre Zeit ist nun etwas kürzer, weil Sie ein bisschen überzogen haben - brauche ich zwei Leute für jede Seite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!