Примеры употребления "Квартира" в русском с переводом "wohnung"

<>
Квартира в настоящее время сдана Die Wohnung ist zur Zeit vermietet
Квартира, в которую мы вошли, была ярко освещена. Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. Die Wohnung in der vierten Etage eines Mehrfamilienhauses war am Donnerstagnachmittag in Brand geraten.
Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство. Für eine Gemüsepflanze ist meine Wohnung ungefähr so fremd wie das Weltall.
Во времена, подобные этим, люди могут с легкостью вообразить, что квартира в Шанхае будет стоить невероятных денег через десять или двадцать лет, когда Китай станет намного более преуспевающим, чем сейчас. In Zeiten wie diesen können sich die Leute leicht vorstellen, dass eine Wohnung in Shanghai in 10 oder 20 Jahren, wenn China wesentlich wohlhabender ist als heute, eine ungeheure Summe wert ist.
Я переехал в новую квартиру. Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
Я жила в своей собственной квартире. Ich lebte in meiner eigenen Wohnung.
Это портрет моей жены в квартире. Dies ist ein Bild von meiner Frau in meiner Wohnung.
Я делю квартиру со своим братом. Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.
Мы хотим снять квартиру в городе. Wir wollen eine Wohnung in der Stadt mieten.
Мы мечтаем вернуться в свою квартиру. Wir träumen davon, in unsere Wohnung zurückzukehren.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. Das Holz aus den Wohnungen wird draußen zur Fassade.
Мы мечтаем о возвращении в нашу квартиру. Wir träumen von einer Rückkehr ins unsere Wohnung.
Она переехала на новую, более удобную квартиру. Sie zog in eine neue, komfortablere Wohnung.
Все работы были выполнены самостоятельно владельцами квартиры. Die Besitzer der Wohnung führten alle Arbeiten selbst aus.
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Jeder der jemand war hatte dort eine Wohnung.
Мария говорила о том, что хочет купить квартиру. Maria sprach davon, dass sie eine Wohnung kaufen wolle.
Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско. Genau hier befindet sich meine alte Wohnung in San Francisco.
Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung.
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах. Der Diktator wollte, dass alle sozialistischen Bürger in sozialistischen Wohnungen leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!