Примеры употребления "Квадрат" в русском с переводом "quadrat"

<>
Вот это круг, а это квадрат. Das ist ein Kreis, und das ist ein Quadrat.
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, Dieses Quadrat sieht eventuell sehr quadratisch und einfach aus.
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом. Ein Quadrat ist immer ein Rechteck, aber ein Rechteck ist nicht immer ein Quadrat.
Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание. Dieser Fisch, 400 Schuppen, nochmal, das ist ein ungeschnittenes Quadrat, ausschließlich gefaltet.
А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём. Und dieses kleine Quadrat in der Ecke - 0,7 Prozent, das ist die Menge, der wir uns tatsächlich bewusst sind.
Если взять сотню, если представить, что сотня - это квадрат, то 75 будет выглядеть так. Nun, 100, wenn wir uns 100 wie ein Quadrat vorstellen, würde 75 so aussehen.
вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, Wir haben hier dieses Dreieck und wir umgeben dieses C Quadrat mit drei weiteren Dreiecken und kopieren das.
Есть такое понятие как "квадрат числа", который, как многие из вас знают, получается умножением числа на само себя. Es gibt etwas, das man das Quadrat einer Zahl nennt, was, wie sie wissen, bedeutet, dass man eine Zahl nimmt, und mit sich selbst multipliziert.
Итак, они берут любую фигуру - ромб, или квадрат, или треугольник, или трапецию - и затем они пытаются сделать следующую более крупную такую же фигуру, и затем еще более крупную. Sie nehmen also eine Form, die sie mögen - einen Diamanten oder ein Quadrat oder ein Dreieck oder ein Trapez - und dann versuchen sie, die nächstgrößere Form der gleichen Form und dann die nächstgrößere zu machen.
Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму. Er wechselt vom Kreis zur Schlaufe, zum Quadrat, zur 8, und das nur, indem man auf eine kleine Computertafel zeichnet, der gesamte Leuchtkörper nimmt die Form an, die man haben will.
Например, пять в квадрате будет.? Was, zum Beispiel, wäre 5 zum Quadrat?
Миллион - это тысяча в квадрате. Eine Million ist tausend zum Quadrat.
Том начертил на доске два квадрата. Tom zeichnete zwei Quadrate an die Tafel.
У квадрата четыре угла и четыре стороны. Ein Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate.
Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны. Quadrat nennt man ein Rechteck, dessen Seiten alle gleich sind.
Все квадраты являются прямоугольниками, а все прямоугольники - параллелограммами. Alle Quadrate sind Rechtecke, und alle Rechtecke sind Parallelogramme.
Вы можете добавить их ко всем квадратам Пауля Клее. Man kann sie zu den Quadraten von Paul Klee hinzufügen.
17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым. 17 roten und orangefarbenen Quadraten sind nur zwei grüne Quadrate gegenübergestellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!