Примеры употребления "Используем" в русском

<>
Сейчас мы используем стандартные материалы. Wir hatten auf einmal standardisierte Materialien.
Мы используем съёмки высокого разрешения. Es sind sehr hochauflösende Daten.
либо используем и те и другие. Oder beides zusammen;
Используем это как вступление к фильму. Wir werden es in der Eröffnungssequenz des Films zeigen.
Мы используем символ "" для обозначения строгого включения. Mit dem Zeichen "" bezeichnen wir die echte Inklusion.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. Wir überqueren auf Alu-Leitern mit angefügten Sicherheits-Seilen.
некие модели, которые мы используем для понимания мира. Modelle, die Sie heranziehen, um die Welt zu verstehen.
Мы не используем систему библиотек, каталогов и так далее. Wir funktionieren nicht wie Bibliotheken und Katalogsysteme und dergleichen.
А освещение, которое мы используем сейчас выглядит приблизительно так. Und die Beleuchtung, die wir heutzutage brauchen, sieht ungefähr so aus.
Но с MBI, мы используем легкое, абсолютно безболезненное сдавливание. Mit MBI allerdings wenden wir nur einen leichten, schmerzlosen Druck an.
Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах, Vier Millionen dieser Becher verbrauchen wir jeden Tag auf Flügen.
И так, мы используем глаза и подключаем свои понятия. Sie haben also das Auge und dann kommen die Konzepte dazu.
Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов. Hier ist eines der intelligenten Biomaterialien, mit denen wir diesen Patienten behandelt haben.
Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане. Wir machen den ganzen Tag über verräterische Gesten.
Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого. In unserer Welt benötigen wir ungefähr 350 Polymere, um all dies herzustellen.
В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. Also, in diesem Video zeigen wir eine Methode, die reaktives Verfahren genannt wird.
Мы когда-то использовали рампы, и всё ещё используем иногда. Zuvor mussten wir dafür eine Rampe hoch fahren und manchmal tun wir das auch noch.
Затем, вместе со студентами, мы используем отфильтрованную сажу, перерабатываем ее и Und dann tausche ich sie mit den Studenten aus und setze diesen Ruß wieder ein.
Эта технология, конечно же, экспериментальная, мы ее не используем на пациентах. Natürlich ist das alles noch im Experimentierstadium, nicht zur Anwendung bei Patienten.
Другая стратегия, которую мы используем это использование органов с извлеченными клетками. Eine weitere Strategie, die wir verfolgt haben, ist die Verwendung von dezellularisierten Organen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!