Примеры употребления "Исламский банк развития" в русском с переводом "islamische entwicklungsbank"

<>
Переводы: все4 islamische entwicklungsbank4
Они также должны создать специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами в регионе, через Исламский банк развития. Auch sie sollten einen Sonderfonds für die Beschäftigung von Jugendlichen in der Region einrichten, und zwar über die Islamische Entwicklungsbank.
Китайское правительство, Всемирный банк и Исламский банк развития недавно также объявили о своих планах по увеличению пожертвований на борьбу с малярией. In ähnlicher Weise haben in jüngster Zeit die chinesische Regierung, die Weltbank und die Islamische Entwicklungsbank angekündigt, ihren Beitrag im Kampf gegen die Malaria zu erhöhen.
Африканский банк развития, Азиатский банк развития, Европейский банк реконструкции и развития, Межамериканский банк развития, Исламский банк развития и Всемирный банк готовы (наряду с ВТО) оказать помощь развивающимся странам на протяжении всего процесса полного и эффективного осуществления договора. Die Afrikanische Entwicklungsbank, die Asiatische Entwicklungsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, die Interamerikanische Entwicklungsbank, die Islamische Entwicklungsbank und die Weltbank stehen - Seite an Seite mit der WTO - bereit, um die Entwicklungsländer bei der uneingeschränkten und wirksamen Umsetzung des Übereinkommens zu unterstützen.
Сотрудничество движения пакистанской диаспоры и международных доноров, таких как Исламский банк развития (который в марте подписал пакет финансирования на 227 млн долларов США для борьбы с полиомиелитом в Пакистане), вместе со стремлением вакцинаторов добраться до каждого ребенка в стране действительно вдохновляет. Die Zusammenarbeit mit der pakistanischen Diaspora-Bewegung und internationalen Geldgebern wie der Islamischen Entwicklungsbank (die im März zur Poliobekämpfung in Pakistan ein Finanzpaket von 227 Millionen USD bereitstellte) ist inspirierend, ebenso wie die Entschlossenheit der Impfhelfer, alle Kinder des Landes zu erreichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!