Примеры употребления "Интернет" в русском с переводом "internet"

<>
Я продаю одежду через Интернет. Ich verkaufe Kleider im Internet.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Das Internet hat diese Spekulationen erhöht.
Интернет также был вполне реальным. Das Internet war auch sehr real.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden.
Я никогда не видел Интернет. Ich hatte niemals ein Internet gesehen.
Интернет и интернет-услуги - чудо. Das Internet und dessen Dienste ist ein Wunder.
Именно таким они представляют себе интернет. Das ist also das Internet, das sie im Kopf haben.
И эти люди называют интернет безответственным. Und das Internet nennen sie verantwortungslos.
Как повлияет интернет на человеческую память? Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis?
Половина из них жертвовала через Интернет. Die Hälfte von ihnen spendete im Internet.
Я говорил вам - Я люблю Интернет. Nun, ich habe es Ihnen gesagt - Ich liebe das Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. Also nehmen wir an, dass das Internet eine grenzendurchschlagende Technologie ist.
Но Интернет помогает изменить и эти правила. Das Internet jedoch trägt dazu bei, diese Regeln zu ändern.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. Das Internet leistet in diesem Prozess wichtige Schützenhilfe.
Или может быть выложить их в Интернет? Soll man sie einfach auf das Internet loslassen?
Похоже на Интернет 1997-го года, правда? Es sieht aus wie das Internet damals 1997, richtig?
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти. Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!