Примеры употребления "Извините" в русском

<>
Переводы: все75 entschuldigen39 sorry2 другие переводы34
Извините, мы еще не выбрали. Entschuldigung, wir haben noch nicht gewählt.
"Извините, как называется этот квартал?" "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?"
Извините, что заставила вас ждать Tut mir leid, dass du warten musst
Извините, у нас это закончилось Es tut mir leid, wir sind raus
Извините, предприниматели - это не студенты. Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten.
Извините, мне это не подходит. Entschuldigung, das passt mir nicht.
Извините, это место еще свободно? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
"Извините, сэр, вы мой водитель?" Verzeihung Sir, sind sie mein Fahrer?"
Извините меня за глупый голос. Entschudligen Sie meine blöde Stimme hier.
Извините, что заставил вас ждать. Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
Извините, у меня много работы Entschuldigung, ich habe viel Arbeit
"Извините, но я не могу сказать." "Es tut mir leid, das kann ich Ihnen nicht sagen."
Извините, это не в нашей компетенции Entschuldigung, das liegt nicht in unserer Zuständigkeit
Извините, руки испачкались, но что поделать. Verzeihen Sie meine Hände, aber so ist das nun mal.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Ich fürchte, da müsst ihr alleine durch, Amigos.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание. Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Извините, но я забыл выполнить домашнее задание. Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Es tut mir leid, wenn ich diese Vorstellung jetzt in Ihren Gedanken erzeugt habe.
"О, ну это уже не моя область, извините." "Oh, das ist nicht mein Fach, tut mir Leid."
Извините меня, но ничего нормального в этом нет. Entschuldigung, aber daran ist nichts normal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!