Примеры употребления "Идея" в русском

<>
Переводы: все1988 idee1519 gedanke78 konzept77 einfall8 ahnung1 другие переводы305
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Но сейчас это всеобщая идея. Aber jetzt gehört sie allen.
И сейчас идея воспринимается всюду. Und es ist inzwischen überall zu beobachten.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея. Mehr Antiretrovirale ergeben Sinn.
Но идея уже захватила их. Aber sie waren sofort dabei.
Детали различаются, но идея та же: Die Details unterscheiden sich, aber der Grundgedanke ist der gleiche:
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Es war ein riesiger Erfolg.
То есть, я думаю, идея понятна. Also ich glaube die Botschaft ist eindeutig.
У наших инженеров была отличная идея. Die Ingenieure hatten da eine wirklich gute Vermutung.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея. Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. Die Vorstellung einer Vierten Republik ruft heftigen Widerstand hervor.
Шаффи, это действительно впечатляющая идея бизнеса. Shaffi, das ist eine aufregende Geschäftsidee.
Данная идея лежит в основе демократии. Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie;
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью. Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Und das ist etwas, das mich seit geraumer Zeit antreibt.
Новая идея теории струн состоит в том, Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Als symbolischer Akt war die Maßnahme erfolgreich.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам. Vor allem bei den Deutschen kam dies nicht gut an.
И если задуматься, эта идея вселяет надежду. Und das ist eine Vorstellung, die, wenn man darüber nachdenkt, einen nur mit Hoffnung erfüllen kann.
Я имею в виду, это отличная идея. Ich meine, es ist ein tolles Design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!