Примеры употребления "Знает" в русском

<>
Переводы: все4134 wissen2903 können591 kennen576 другие переводы64
Том знает об автомобилях всё. Über Autos weiß Tom alles.
Он совсем не знает английского. Er kann überhaupt kein Englisch.
Кто-нибудь знает, что это? Kennt das jemand?
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
Он знает, как мы его держим. Es kann wissen, wie wir es halten.
Говорят, он знает этот секрет. Es heißt, dass er das Geheimnis kenne.
Кто знает, что это такое? Wer weiß, was das ist?
Он не знает как это вылечить. Er kann sie nicht heilen.
Никто не знает моей страны. Niemand kennt mein Land.
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
Только Бог знает истинный смысл." Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
Он знает про вино всё. Er weiß alles.
Он не знает ни французского, ни немецкого. Er kann weder Französisch noch Deutsch.
Человеческая глупость не знает границ. Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Мне нужен кто-то, кто знает французский. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Она знает твой номер телефона? Kennt sie deine Telefonnummer?
Твой отец об этом знает? Weiß dein Vater davon?
Хотя бог знает, что одержимость принимает гораздо худшие формы. Doch Gott weiß, es gibt schlimmere Wendungen, die deine Obsessionen nehmen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!