Примеры употребления "Жизнь" в русском с переводом "leben"

<>
Это меняет жизнь к лучшему. Dies alles hilft dabei, das Leben vieler Menschen zu verbessern.
Жизнь коротка, как вы знаете. Das Leben ist kurz, wissen Sie.
Жизнь - это долгий, долгий путь. Das Leben ist ein langer, langer Weg.
Есть ли жизнь после смерти? Gibt es ein Leben nach dem Tod?
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
Раб спасал свою жизнь бегством. Der Sklave rannte um sein Leben.
В птицах жизнь обрела мобильность. Mit den Vögeln gewann das Leben neue Beweglichkeit.
И начали обустраивать новую жизнь. Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.
Я верю в реальную жизнь. Ich glaube an das wirkliche Leben.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. Kurz gefasst kann man sagen, das Leben fördert die Unordnung.
Они поддерживают в нас жизнь. Sie halten Sie am Leben.
Моя жизнь была в опасности. Mein Leben war in Gefahr.
Моя жизнь принадлежит моей стране. Mein Leben gehört meinem Land.
Том всю жизнь прожил холостяком. Tom blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle.
Жизнь полна тайн и загадок. Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel.
"Всю жизнь я был говоруном. "Mein Leben lang war ich eine Quasselstrippe.
Этот проект перевернул мою жизнь. Dieses Projekt veränderte mein Leben.
Добро пожаловать в достойную жизнь! Herzlich Willkomen in einem anständigen Leben.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
Она беспокоилась за их жизнь. Sie sorgte sich um ihre Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!