Примеры употребления "Живут" в русском с переводом "leben"

<>
Они так замечательная живут вместе. Sie haben so ein schönes Leben zusammen.
Почему умные люди живут дольше? Warum leben kluge Menschen länger?
Оба они живут в Бостоне. Beide leben in Boston.
Сколько пчёл живут в улье? Wie viele Bienen leben in einem Bienenstock?
Живут в своих чудесных домах. Sie leben in ihren Villen.
Живут ли пингвины в Арктике? Leben in der Arktis Pinguine?
Миллионы женщин живут так сегодня. Millionen von Frauen leben heute so.
Все живут на одной улице. Jeder lebt in dieser Straße.
Они живут в среде хемосинтеза. Sie leben mit Hilfe von Chemosynthese.
Они живут в постоянном страхе. Sie leben in ständiger Angst.
Но на этой земле живут люди. Aber Menschen leben auf dieses Land.
Эти черви живут при экстремальных температурах. Diese Würmer leben in einem echten Temperatur-Extrem.
Миллионы диких животных живут на Аляске. Millionen von wilden Tieren leben in Alaska.
И они живут за чертой бедности. Sie leben unterhalb der Armutsgrenze.
На Аляске живут миллионы диких животных. Millionen von wilden Tieren leben in Alaska.
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Nahezu 80% aller Amerikaner leben heute in städtischen Gegenden.
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.
Они живут в растущих городах развивающегося мира. Sie leben in den neuen Megastädten der Entwicklungsländer.
На западе семьи маленькие и живут долго. Die westliche Welt bedeutet ein langes Leben in einer kleinen Familie.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Das sind nur die Männer, die in einer landwirtschaftlichen Umwelt leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!