Примеры употребления "Женщины" в русском с переводом "frau"

<>
женщины постоянно недооценивают свои способности. Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten.
Именно женщины Конго сейчас восстали. Es waren die kongoleischen Frauen, die sich jetzt erheben.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Frauen sind immer die ersten, die es bei einem Konflikt abkriegen.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Frauen beginnen in Gänze, tun wir das nicht?
В кабине лифта находятся женщины Im Fahrstuhl sind Frauen
Я знаю, как думают женщины. Ich weiß, wie Frauen denken.
Кубок мира и африканские женщины Die Weltmeisterschaft und afrikanische Frauen
Но женщины тоже должны приспособиться. Aber auch die Frauen müssen sich anpassen.
Некоторые женщины наивны как дети. Manche Frauen sind kindlich naiv.
Эти женщины твердили об одном: Die Frauen sagten uns eins:
Клитор - самый чувствительный орган женщины. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Кенийские женщины также любят футбол. Auch kenianische Frauen lieben Fußball.
Женщины страдают от такого заболевания. Frauen leiden an dieser Krankheit.
Женщины составляют 51 процент человечества. Frauen machen 51 Prozent der Menschheit aus.
Этот проект я назвал "Женщины - герои". Ich nannte dieses Projekt "Frauen sind Helden".
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Und diejenigen, die dieses Leben am Leben erhalten sind Frauen.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Sechs, sieben, acht Kinder pro Frau.
И женщины, вы все такие красивые. Und alle Frauen sind wunderschön.
Часто другие женщины говорили её маме: Ihrer Mutter sagten die anderen Frauen oft:
Женщины тоже отчасти играют большую роль. Auch Frauen spielen eine etwas wichtigere Rolle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!