Примеры употребления "Её" в русском

<>
Переводы: все10167 sie6746 ihr1159 sein858 другие переводы1404
И вдруг решила ее потрогать. Und ich dachte, "Ich werde es einfach berühren."
Мы несем ее в себе. Wir tragen das in uns.
Однако нет способа обойти ее. Es führt jedoch kein Weg daran vorbei.
в основном, левая ее часть. Und ein wenig zu einer Seite hin.
Британцы преуспели в ее приготовлении. Die Briten können das sehr gut.
Её щупальца болтаются и крутятся. Es hat Tentakel, die so herumschwirren.
Могу ли я ее примерить? Kann ich ihn anprobieren?
И теперь я ее потеряла. Ich hatte ihn verloren.
Вы ее ставите превыше всего, Ist dir das am wichtigsten?
И ее очень важно понять. Und es ist eine wichtige Feststellung um es zu verstehen.
Египетская борьба и ее последствия Der Kampf in Ägypten und das weitere Umfeld
Я раздаю ее тысячам людей. So verteile ich das an tausende Leute.
Дилемма любопытства и ее применение Das Dilemma mit der Neugier und deren Nutzen
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Когда мы будем ее внедрять? Wann werden wir es tun?
Ее поведение осталось без изменений. Das Verhalten ist absolut unverändert.
Её не было в психотерапии. In der Psychotherapie fehlte es.
Мы ее совершенно не беспокоим. Er wird von uns offensichtlich nicht gestört.
Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs.
Ее сменило широко распространенное возмущение. Diese sind weit verbreiteter Verbitterung gewichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!