Примеры употребления "Друг" в русском с переводом "freund"

<>
С Днём Рождения, дорогой друг! Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!
Твой друг говорит на Эсперанто? Spricht dein Freund Esperanto?
Ты мой единственный настоящий друг. Du bist mein einziger richtiger Freund.
И наш лучший друг, Ахмадинежад. Und natürlich unser aller bester Freund, Ahmadinedschad.
скажи мне, кто твой друг Sag mir, wer dein Freund ist
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
Мой друг назвал меня трусом. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
Мой друг кажется мне серьёзным. Mein Freund scheint mir ernst zu sein.
Том мой очень хороший друг. Tom ist ein sehr guter Freund von mir.
Настоящий друг это такая редкость. Der wahre Freund ist selten.
Барак Обама - преданный друг Израиля Barack Obama, Israels wahrer Freund
Друг преданный - сокровище самое красивое. Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.
Мой друг изучает корейский язык. Mein Freund lernt Koreanisch.
Рядом с ним его друг, Es hat einen Freund zum Nachbar.
Справа наш друг - домашний петух. Andererseits haben wir hier unseren Freund, das Haushuhn.
Мой друг Питер часто говорит: Mein Freund Peter sagt:
Он мой единственный настоящий друг. Er ist mein einziger richtiger Freund.
Ты говоришь чушь, мой друг. Du redest Unsinn, mein Freund.
Платон мне друг, но истина дороже. Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Миклош, этот человек тебе не друг. Miklos, dieser Mann ist nicht dein Freund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!