Примеры употребления "Джордж" в русском с переводом "george"

<>
Но финансист Джордж Сорос прав: Aber Finanzier George Soros hat recht:
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
В отличие от этого Джордж В. Dagegen hat George W. Bush keine Zeit verloren.
"Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос. "Vor 80 Jahren wurde George Soros geboren.
Джордж на пять лет старше меня. George ist fünf Jahre älter als ich.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane ist auch deine Halbschwester, George.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush.
Что ж, Джордж Буш - именно такой водитель. George W. Bush ist so ein Autofahrer.
А Джордж Буш сидит в это время: Und George Bush sitzt nebendran und denkt sich:
Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки George W. Bush und Amerikas vernachlässigte Hemisphäre
Джордж послал мне открытку ко дню рождения. George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Окей, Джордж, можешь повернуть камеру на угловой магазинчик? Okay, George, kannst du zurück zum Markt in der Ecke schwenken?
Мой друг Джордж этим летом едет в Японию. Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. Glücklicherweise gibt es jemanden wie George Bush, der mir da sehr geholfen hat.
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, ich bitte euch, die Einrichtung zu bombardieren."
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, ein großer Physiker, entwarf die Krawatte.
Президент Джордж Буш не особо славится своими глубокими познаниями истории. Präsident George W. Bush ist nicht gerade für sein überzeugendes Geschichtsverständnis bekannt.
Джордж Буш был самым плохим президентом США за последнее время. George W. Bush ist der schlechteste US-Präsident seit Menschengedenken.
Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер? George Fletcher geht der Frage nach, was neu ist am heutigen Antisemitismus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!