Примеры употребления "Джейн" в русском

<>
Переводы: все25 jane25
Джейн также играет в теннис. Jane spielt auch Tennis.
Бетти убила Джейн, пока она пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Джейн работала стюардессой, когда была молодой. Jane war Stewardess, als sie jung war.
Бетти убила Джейн, пока та пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Мы обязанны всем Джейн в мире. Wir schulden es den Janes dieser Welt.
У Джейн, кажется, завёлся новый друг. Jane scheint einen neuen Freund zu haben.
Джейн не менее красива, чем её мать. Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.
"Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен." "Gedankt sei Platon, gedankt sei Shakespeare, gedankt sei Jane Austen."
И вот здесь-то я и встретила Джейн. Und dort war es, dass ich Jane traf.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. Und Jane Goodall, wie sie ihre eigene, ganz besondere Verbindung aufnimmt, fotografiert von Nick Nichols.
Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата. Jane verhielt sich immer so, als wenn sie reich wäre.
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен. Schauen wir uns die Stücke von Shakespeare an, die Dialoge von Plato, die Romane von Jane Austen.
Вы думаете, что знаете, что происходит в каком-нибудь романе Джейн Остин. Man mag vielleicht denken, man weiß, was in diesem Jane Austen Roman passiert.
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, Stellen Sie sich zum Beispiel vor, dass Sally dort drüben, wissen möchte, was Harry und Jane und George und Frank denken.
И создали это, имея ввиду таких клиентов, как Джейн, требуя от них ответственности и отчетности. Und sie haben es aus dem Blickwinkel von Kunden wie Jane entworfen, und dabei auf Selbstverpflichtung und Rechenschaft bestanden.
А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе. Nun, Jane Goodall hat, wie auch ihr Lieblingsschimpanse, hier ein Spielgesicht.
И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин. Sie haben also diese pelzigen 160-Pfund-Hunde - die wie Velociraptoren aussehen und alle nach Jane-Austen-Charakteren benannt sind.
Джейн МакГонигал рассказала нам в прошлом году, что к 21-летнему возрасту мальчик проводит за видеоиграми 10 тысяч часов большую часть из них в уединении. Jane McGonigal erzählte uns letztes Jahr, dass, wenn ein Junge 21 wird, er bereits zehntausend Stunden Videospiele gespielt hat, die meisten davon in Isolation.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день. Und ich überlegte mir, als ich ihr beim Verkaufen der Kleider zusah, und des Schmucks, den sie auch herstellt, dass Jane jetzt mehr als vier Dollar am Tag verdient.
Идеи Джейн Джекобс по этому поводу, опубликованные более 40 лет назад, подтвердились в более поздних исследованиях, общие результаты которых собраны в книгах Эдварда Гезера и Энрико Моретти. Jane Jacobs vor mehr als 40 Jahren veröffentlichte Erkenntnisse hierzu wurden inzwischen durch aktuellere Studien bestätigt, die u.a. in Büchern von Edward Glaeser und Enrico Moretti zusammengefasst sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!