Примеры употребления "Дети" в русском

<>
Твои дети говорят по-французски? Sprechen deine Kinder Französisch?
И все дети делают успехи. Und alle Kinder gedeihen.
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
Но мои дети были голодны. Aber meine Kinder hatten Hunger.
Дети обрадовались продлению летних каникул. Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Wir sind nun Kinder der französischen Aufklärung.
Дети и пьяные не врут. Kinder und Betrunkene lügen nicht.
Дети смогли вернуться на рельсы. Die Kinder konnten gerade noch zurück auf die Gleise rennen.
Интерсексуальные дети создают этическую дилемму. Intersexuelle Kinder stellen ein ethisches Dilemma dar.
Мои дети делают так постоянно. Meine Kinder tun das andauernd.
Другие дети обзывают её свинкой. Die anderen Kinder nennen sie Schweinchen.
Мои дети, Дэви и Генри. Meine Kinder, Davey und Henry.
Дети начали ходить в школу. Kinder begannen in die Schule zu gehen.
Некоторые дети не любят яблоки. Einige Kinder mögen keine Äpfel.
У всех нас появляются дети. Wir bringen Kinder zur Welt.
Родители и дети могут ссориться. Eltern und Kinder können streiten.
Дети, вернитесь, отец будет стрелять! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
Ваши дети говорят по-французски? Sprechen Ihre Kinder Französisch?
В кабине лифта находятся дети Im Fahrstuhl sind Kinder
Дети не играют круглосуточно, определенно. Kinder spielen offensichtlich nicht die ganze Zeit über.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!