Примеры употребления "Гены" в русском

<>
Переводы: все358 gen350 другие переводы8
Мы не хотим передвигать гены? Weil wir keine Gene herumschieben wollen?
В принципе можно изменить гены. Prinzipiell könnte man die Gene abändern.
Это замечательный способ находить гены. Es ist ein wunderbarer Weg, Gene zu finden.
"Я не только мои гены!" Ich bin mehr als meine Gene.
Поэтому он не может активизировать гены. Es kann die Gene nicht aktivieren.
Так каким же образом расшифровать гены? Wie also sollten die Gene identifiziert werden?
Это природа, гены, или это воспитание? Ist es von Natur aus so, durch die Gene oder anerzogen?
Гены посылают указания для выработки белков. Gene senden Instruktionen, Proteine zu bilden.
А теперь вспомните, как мы изучали гены. Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Dabei werden Gene in einem individuellen Zelltyp aktiviert.
И эти гены интересны, они очень незаметны. Und diese Gene sind interessant aber sie sind sehr fein.
Могут ли гены предрасположить человека к преступлению? Können Gene eine Person für Verbrechen prädisponieren?
В результате многие гены связаны друг с другом. Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
Вы что-то еще чем просто ваши гены? Sind sie mehr als Ihre Gene?
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. DNA Reparatur Gene sind aktiver in diesen Tieren.
Несомненно, Человек - это нечто большее, чем его гены. Mit Sicherheit ist der Mensch mehr als seine Gene.
Как и рецессивные гены, они иногда внезапно вновь проявляются. Wie rezessive Gene treten sie hin und wieder plötzlich an die Oberfläche.
Этот подход определяет гены по заметным характерным чертам организма. Dieser Ansatz definiert Gene entsprechend der beobachtbaren Eigenschaften eines Organismus.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного. Also änderten wir nach Zufallsprinzip Gene ab, nach langlebigen Tieren suchend.
Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле; Die Gene des Krieges finden ihren Ausdruck heute auf dem Fußballfeld;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!