Примеры употребления "Видите" в русском

<>
Видите, что у меня есть? Was habe ich hier?
Здесь вы видите нашу попытку. Aber es ist ein Versuch.
Вы видите рождение новой эры. Man wird Zeuge der Geburt einer neuen Ära.
Видите, они по всему миру. sie sind überall.
И вот вы видите статистику. Und hier sind die Daten.
Но вы видите уровень воодушевления. Aber bemerken Sie, wie begeistert sie sind.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Okay, die große Mehrheit von uns.
Видите, мое мышление работает вверх тормашками. Ich denke von unten nach oben.
Здесь вы видите хороший тому пример. Hier ist ein gutes Beispiel:
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Dies ist ein Photo einer Weiterbildung innerhalb des Gefängnisses.
Здесь вы видите крошечный компьютерный чип. Was wir uns hier also ansehen ist ein winziger Computer Chip.
Его ударили веслом, видите, по голове. Er wurde mit einem Ruder geschlagen, wissen Sie, an den Kopf.
Здесь вы видите блеск камер Билла. Hier brillieren Bills Kameras richtig.
Вы видите как работает мозг ребёнка. Man kann die Gedanken der Fünfjährigen hören.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Sie wissen ja, wie es dort Hunderte von verschiedenen Pinseln gibt.
Теперь вы видите, как найти синапс. Nun wissen wir, wie eine Synapse zu finden ist.
Видите ли, это очень разные образы. Es ist ein anderes Bild.
Видите ли, у меня была идея фильма. Wissen Sie, ich hatte die Idee für einen Film.
Теперь вы абсолютно ничего не видите, так? Jetzt ist alles schwarz, oder?
И это, собственно, то, что вы видите. Das ist noch im Experimentierstadium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!