Примеры употребления "Ваша" в русском

<>
Переводы: все1317 ihr1153 eu96 другие переводы68
но что ест ваша рыба? Aber was essen Deine Fische?
если ваша работа была плоха, Wenn Deine Arbeit floppte - nicht gänzlich Dein Fehler, oder?
Вот в чем ваша роль. Das ist der Punkt, an dem Sie ins Spiel kommen.
ваша любезность не имеет границ. Sie sind sehr liebenswürdig.
Ваша модель мира это фильтр. Dein Bild der Welt ist der Filter.
Это ваша главная движущая сила. Es ist dein 100 Prozent-Faktor.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров. Also deine Idee die es wert zu verbreiten ist ist heuert Hacker an.
Ваша работа имеет отношение к его? Bezieht sich deine Arbeit darauf?
Вы понимаете, как работает ваша печень. Man versteht unsre Leber.
Ваш родной язык - это ваша жизнь. Deine Muttersprache ist dein Leben.
И вот в этом ваша роль. Und hier kommen Sie ins Spiel.
Ваша кожа обновляется каждые две недели. Unsere Haut regeneriert sich alle 14 Tage.
Ваша репутация - это то, как вас воспринимают, Der Ruf ist das, wofür einen die anderen halten.
Я говорю, где мне нужна ваша помощь. Ich zeige dir damit wo ich Hilfe brauche.
А остальная аудитория, ваша реакция тоже важна. Und der Rest von Ihnen, Sie zählen auch, Sie sind auch von Bedeutung.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах, Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab.
Я считаю, ваша жизнь станет лучше и сильнее. Ich denke, dass Sie ein besseres und kraftvolleres Leben haben werden.
Видимо для некоторых из вас, это - ваша область. Einige von Ihnen sind vom Fach, aha.
Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, Denken Sie daran, es ist das erste Mal ist, dass Sie ihn treffen.
Ваша модель мира это то, что формирует вас надолго. Dein Bild der Welt formt hat dich über eine lange Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!