Примеры употребления "Будущего" в русском с переводом "zukunft"

<>
Нам необходимо чёткое видение будущего. Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Das sind also die bürgerlichen Anführer der Zukunft.
Невыгодная сделка для будущего Америки Ein schlechter Deal für Amerikas Zukunft
Человек нуждается в смысле будущего. Jeder benötigt also ein Gefühl von Zukunft.
Как избежать будущего по Бушу? Wege George Bushs Zukunft zu entgehen
А что же насчет будущего? Nun, was ist mit der Zukunft?
Мы изучаем прошлое ради будущего. Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
Проголосуйте ради будущего своих детей. Gehen Sie der Zukunft ihrer Kinder zuliebe zur Wahl!
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Dies sind die Mobiltelefone der Zukunft.
У будущего есть несколько имен. Die Zukunft hat viele Namen.
надежного бизнес-плана для газет будущего. einen nachhaltigen Businessplan für die Zeitung der Zukunft.
станут сверх-расой в гонках будущего? die Superrasse der Zukunft sein können?
И это моё видение вашего будущего. Und das ist meine Vision für Ihre Zukunft.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. Tatsächlich ist dies vermutlich das Geschäftsmodell der Zukunft.
для чистого, зеленого и даже яркого будущего. Für eine sauberere, grünere und sogar hellere Zukunft.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной. Die Aussichten für eine stabile Zukunft verdüstern sich zunehmend.
Что же эти контрасты значат для будущего? Was bedeuten diese Kontraste für die Zukunft?
Они знают, что это массовая аудитория будущего. Sie wissen, dass sich dort das Massenpublikum der Zukunft befindet.
Это то, как выглядит сегодня операцинная комната будущего. Und so sieht er aus, der OP der Zukunft von heute.
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается: Doch die Kernfrage hinsichtlich der Zukunft des Landes bleibt:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!