Примеры употребления "Бизнес" в русском

<>
Переводы: все387 geschäft152 business35 gewerbe2 другие переводы198
Такой простой корыстный бизнес план. Das ist ein Geschäftsplan mit einfacher Quintessenz.
Мой бизнес план очень прост. Mein Geschäftsplan ist sehr einfach.
Может ли бизнес быть этичным? Kann Wirtschaft ethisch sein?
Но рост авторитаризма также поразил бизнес. Aber der wachsende Autoritarismus traf auch die Wirtschaft.
"Как бизнес может помочь спасению мира"? "Wie kann die Wirtschaft dazu beitragen, die Welt zu retten?"
Бизнес также во многом не уверен. Zugleich stehen sie vor enormen Unsicherheiten.
[Возведите свой бизнес на новые высоты.] Erklimme mit deinem Unternehmen neue Höhen.
как обычно бизнес, репрессия или реформа. alles geht seinen gewohnten Gang, Unterdrückung oder Reform.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Der am schnellsten wachsende Zweig der Bestattungsindustrie.
Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. Die chinesischen Gesetze benachteiligen auch einheimische Exportfirmen.
Они поняли, что их бизнес - это информация. Sie haben sich als informationsbietende Firma verstanden.
На этом люди и построили этот бизнес. So wurden diese Unternehmen gegründet.
Надо связать свой бизнес с остальным миром. Sie wollen sich in den Rest der Welt einbinden.
Но не только бизнес страдает от этого. Davon ist jedoch nicht nur die Geschäftswelt betroffen.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие Der einzige Weg aus der Armut ist durch Gewerbebetrieb.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. Und dann haben sie einen Businessplan-Wettbewerb ausgerufen.
Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес. Täuschung ist eine wirklich ernste Sache.
Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений. Und so war meine Einführung in die Wirtschaft eine in die der kleinen 100$ Kapitalinfusionen.
Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику. Ich war sogar Unternehmensberater für Strategie und Taktik.
Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. Timothy Chen gründete ein internetbasiertes Unternehmen 2000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!