Примеры употребления "Американский" в русском с переводом "amerikanisch"

<>
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
Том работает на американский фискус. Tom arbeitet für die amerikanische Steuerbehörde.
Американский народ боролся за независимость. Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.
британский фунт и американский доллар. das britische Pfund und den amerikanischen Dollar.
Стал ли американский электорат более консервативным? Gab es bei den amerikanischen Wählern einen Rechtsruck?
Американский популизм столкнётся с китайской гордостью. Amerikanischer Populismus wird auf chinesischen Stolz treffen.
Как выразился один высокопоставленный американский дипломат: Ein amerikanischer Spitzendiplomat drückte dies folgendermaßen aus:
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт. Die nachfolgenden Ereignisse schienen das amerikanische Rezept zu bestätigen.
Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс". Der typische amerikanische Arbeitgeber ist nicht mehr General Motors.
Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного". Sie heißt "Ein amerikanischer Index des Versteckten und Unbekannten".
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. Alles deutet darauf hin, dass der amerikanische Titan vielleicht erschöpft ist.
Американский президент, который должен писать, не оставляя пятен. Ein amerikanischer Präsident, der schreiben muss, ohne die Tinte zu verschmieren.
Но основное беспокойство в мире вызывает американский унилатерализм. Die tatsächliche Sorge für den größten Teil der restlichen Welt ist allerdings der amerikanische Unilateralismus.
Может быть, это будет японский или американский миллиардер? Es wird wahrscheinlich ein japanischer oder amerikanischer Milliardär sein?
Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса. Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen.
Буш и американский народ искали в Ираке славу. Bush und das amerikanische Volk strebten im Irak nach Ruhm.
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. Zum Ausbruch der Krise kam es, als ein amerikanisches Überwachungsflugzeug die Raketen entdeckte.
В своей инаугурационной речи американский президент Барак Обама сказал: In seiner Amtsantrittsrede sagte der amerikanische Präsident Barack Obama:
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. Der amerikanische Anthropologe Cornelius Osgood hat den koreanischen Extremismus auf das auf der Halbinsel herrschende Wetter zurückgeführt.
Американский оптимизм стал таким же проклятьем, как и благословлением. Der segensreiche amerikanische Optimismus wurde zum Fluch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!