Примеры употребления "ядерного" в русском

<>
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Al rescate de la no proliferación nuclear
Договору о нераспространении ядерного оружия. el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares.
Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия Negación del Holocausto, negación nuclear
а также способствует распространению ядерного оружия. Y también aumenta la profileración de armas nucleares.
Я настаивал на использовании ядерного оружия. Recomendé firmemente que se utilizaran las armas nucleares.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора. Este es el ciclo convencional del combustible nuclear.
Превращение в квадрат азиатского ядерного треугольника De cómo cuadrar el triángulo nuclear de Asia
Политика Обамы в области ядерного равновесия La política de equilibrio nuclear de Obama
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. · algunos estados con armamento nuclear han perfeccionado el desarrollo de armas nucleares
Необходимо инициировать процесс постепенного ядерного разоружения. Debe ponerse en movimiento el proceso de desarme nuclear gradual.
Мир не может допустить возникновения ядерного Ирана. El mundo no puede permitirse el lujo de un Irán con armas nucleares.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. Además, los paquistaníes aportaron el diseño de un arma nuclear.
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. Los estados toman decisiones clave cuando hay de por medio armas nucleares.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки. Tomemos el ejemplo del Almirante Hyman Rickover, el padre de la armada nuclear de Estados Unidos.
Иран все ближе подходит к созданию ядерного оружия; Irán está cada vez más cerca de obtener armas nucleares;
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент. Los elementos de disuasión nuclear podrían haber fallado en cualquier momento.
Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка. Un mundo libre de armas nucleares es un bien público global de primer orden.
Что Иран будет делать с их программой ядерного вооружения? ¿Qué es lo que Irán hará respecto a su programa de armas nucleares?
· всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах · existe un creciente énfasis sobre el papel de las armas nucleares en las doctrinas militares;
Это напоминает распространение ядерного оружия, только это гораздо проще". Es como la proliferación nuclear, sólo que mucho más fácil".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!