Примеры употребления "является" в русском с переводом "ser"

<>
Сегодня Китай является страной противоречий. Hoy China es una contradicción.
Но капитализм также является жестоким. Sin embargo, el capitalismo es también cruel.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. Un ejemplo excelente es el seguro de las viviendas.
Последнее не является поведением союзника. Esto último es incompatible con ser un aliado.
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Является ли другой кризис неминуемым? ¿Otra crisis es inminente?
Он является отцом этаноловой революции. El es el padre de la revolución del etanol.
Ведь источником любой морали является Esta es la fuente de toda la moral.
А что является его источником? Bueno, ¿cuál es la fuente de esto?
Этот аргумент является совершенно нелепым. Este argumento es totalmente ridículo.
Но Шарлеруа является собственностью государства. Pero el aeropuerto de Charleroi es de propiedad estatal.
Второй вопрос является особенно возмутительным. La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
Сильвия Браун является большим деятелем. Ahora, Sylvia Browne es muy famosa.
Долговой кризис не является неизбежным. Una crisis de deuda no es inevitable.
Суверенитет больше не является убежищем. La soberanía ya no es un santuario.
Макроистория является простой, но драматичной. La macro-historia es simple, pero dramática.
Так что же является неустойчивым? Entonces, ¿qué es lo que no se puede sostener?
Ожидание не является частью решения. Esperar no es parte de la solución.
Наиболее серьезным является глобальное потепление. El problema más grave es el calentamiento planetario.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki es un líder asháninca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!